Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Масштаб уступает только преследованиям за протесты 2020 года». Что известно об одном из крупнейших по размаху репрессий дел
  2. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  3. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  4. В Беларуси ввели новый налог. Чиновник объяснил, кто будет его платить и о каких суммах речь
  5. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  6. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  7. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  8. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  9. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  10. «Судья глаз не поднимает, а приговор уже готов». Беларуска решила съездить домой спустя семь лет эмиграции — но такого не ожидала
  11. Завещал беларуске 50 миллионов, а ее отец летал с ним на вертолете за месяц до ареста — что еще стало известно из файлов Эпштейна
  12. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  13. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  14. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  15. На среду объявили оранжевый уровень опасности из-за морозов
  16. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  17. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси


Первое заражение новым штаммом коронавируса — B.1.1.529 — выявлено в Бельгии. Также есть информация, что он был обнаружен и в Израиле и Гонконге. Специалисты опасаются скорого распространения нового варианта по всему миру.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Как сообщил министр здравоохранения Бельгии Франк Ванденбрук, в стране зафиксирован первый случай заболевания B.1.1.529. Он отметил, что пока еще неизвестно, является ли штамм особо опасным, и призвал «соблюдать бдительность, но не паниковать».

Напомним, в Ботсване, а также в Южной Африке ученые обнаружили новый вариант коронавируса — B.1.1.529. Он несет в себе 32 мутации и потенциально устойчив к вакцинам. Первым, кто обратил внимание на распространение нового штамма коронавируса, был вирусолог из Имперского колледжа Лондона доктор Том Пикок.

Он рассказал, что новый вид вируса потенциально может быть «хуже, чем другие виды», включая доминирующий в мире штамм «дельта».

Из-за нового штамма коронавируса Великобритания приостановила полеты из Южной Африки, Намибии, Лесото, Ботсваны, Эсватини и Зимбабве. Все шесть стран добавлены в красный список, сообщает Daily Mail.

Такое же решение принял и Израиль, который внес в красный список эти шесть стран после того, как в пятницу, 26 ноября, в стране был обнаружен первый случай нового штамма.

Случай заражения в Гонконге напрямую связывают с прилетом инфицированного из ЮАР.

Как сообщает «Европейская правда» со ссылкой на Spiegel Online, федеральное правительство Германии решило ограничить воздушное сообщение с ЮАР. Перевозить авиакомпаниям разрешено только немецких граждан. Также те, кто прибывает из данной страны в Германию, должны будут находиться на 14-дневном карантине. Правило касается и привитых людей.

Запрет на въезд людей, которые посещали ЮАР в последние 14 дней, ввела Италия. Франция приостановила все рейсы из южной части Африки на 48 часов. Бахрейн и Хорватия запретят въезд из некоторых стран.

Индия выпустила рекомендацию для всех государств по тестированию и проверке путешественников из Южной Африки и других стран «риска», в то время как Япония ужесточила пограничный контроль для посетителей из Южной Африки и пяти других африканских стран, сообщает Reuters.

Специалисты ВОЗ провели в пятницу чрезвычайное заседание по теме нового штамма коронавируса. Как рассказал представитель ВОЗ Кристиан Линдмайер, новый штамм коронавируса требует дальнейшего изучения, прежде всего необходимо выяснить, как на этот штамм повлияют уже созданные вакцины от коронавируса.