Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Крупнейшую сеть фастфуда в Беларуси открывал выходец из КГБ. Рассказываем
  2. Для тех, кто получает подарки не от родственников, хотят ввести налоговое новшество. Тот случай, когда оно вряд ли понравится
  3. Жителям четырех районов Минска в воду добавят флуоресцеин. Что это
  4. Синоптики рассказали, когда в страну придет «весьма существенное похолодание»
  5. Собрали пять скрытых признаков СДВГ у взрослых. Эти особенности часто принимают за характер, но их игнорирование опаснее, чем кажется
  6. Его открывали с помпой и снесли тайком за одну ночь. Рассказываем, что за огромный памятник стоял в центре Минска
  7. Осужденный за убийство беларуски в Варшаве подал жалобу на приговор. Стало известно окончательное решение по делу
  8. Для тех, у кого есть автомобили, квартиры и земельные участки, чиновники придумали очередное налоговое новшество
  9. Беларусь готовится получить щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но это несет риски для страны
  10. Россия задействовала «ошеломляющее количество» живой силы и техники для захвата Покровска. Что сейчас происходит в городе и вокруг него
  11. Польский визовый центр добавил новую категорию виз. Кто по ней может подать документы
  12. Для водителей намерены ввести новшество с 1 января


/

Самолет главы Еврокомиссии Урсулы фон дер Ляйен столкнулся с серьезными помехами GPS при посадке в болгарском Пловдиве 31 августа. Из-за этого навигационные системы самолета отказали, и пилоту пришлось приземляться, ориентируясь по бумажным картам. Предполагается операция по целенаправленному вмешательству со стороны РФ, пишет Financial Times со ссылкой на три осведомленных источника.

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Фото: пресс-служба Еврокомиссии
Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Фото: пресс-служба Еврокомиссии

Представители болгарской службы воздушного движения подтвердили инцидент и отметили рост случаев глушения и подмены GPS-сигналов с февраля 2022 года, особенно в странах Восточной Европы и в Балтийском регионе.

Такие действия, известные как «глушение» и «спуфинг» GPS, изначально использовались военными и спецслужбами для защиты стратегических объектов, но сейчас ими нередко пользуются для нарушения работы гражданской авиации и других инфраструктур. Подобные действия, традиционно применяемые военными и спецслужбами для защиты стратегических объектов, в последние годы чаще используются для нарушения гражданской жизни.

В ходе визита фон дер Ляйен обсудила с болгарскими властями укрепление оборонной готовности ЕС на фоне войны России против Украины и посетила завод по производству боеприпасов. После визита самолет благополучно покинул Пловдив.

Напомним, страны Балтии еще в прошлом году обвиняли Россию в подавлении сигналов GPS в Балтийском море, что мешало авиации. Тогда из-за помех навигации два самолета авиакомпании Finnair были вынуждены вернуться в точку отправления с середины маршрута.