Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Для водителей намерены ввести новшество с 1 января
  2. Осужденный за убийство беларуски в Варшаве подал жалобу на приговор. Стало известно окончательное решение по делу
  3. Для тех, кто получает подарки не от родственников, хотят ввести налоговое новшество. Тот случай, когда оно вряд ли понравится
  4. Собрали пять скрытых признаков СДВГ у взрослых. Эти особенности часто принимают за характер, но их игнорирование опаснее, чем кажется
  5. Польский визовый центр добавил новую категорию виз. Кто по ней может подать документы
  6. Для тех, у кого есть автомобили, квартиры и земельные участки, чиновники придумали очередное налоговое новшество
  7. Его открывали с помпой и снесли тайком за одну ночь. Рассказываем, что за огромный памятник стоял в центре Минска
  8. Крупнейшую сеть фастфуда в Беларуси открывал выходец из КГБ. Рассказываем
  9. В стране ЕС откроется посольство Беларуси
  10. Синоптики рассказали, когда в страну придет «весьма существенное похолодание»
  11. Украинские войска продвигаются под Покровском и освобождают территорию под Добропольем — ISW
  12. Жителям четырех районов Минска в воду добавят флуоресцеин. Что это


Беларуска Екатерина Снытина, которая весной этого года завершила баскетбольную карьеру, выступает в эти дни на сцене театрального клуба La MaMa в Нью-Йорке. Узнали, как отзываются об этом спектакле американские критики.

Екатерина Снытина (в центре) в спектакле KS6: Small Forward в постановке Беларусского свободного театра. Фото: Николая Халезин/"Беларусский свободный театр"
Екатерина Снытина (в центре) в спектакле KS6: Small Forward в постановке Беларусского свободного театра. Фото: Николай Халезин

Напомним, спектакль, который задуман сооснователями Беларусского свободного театра Николаем Халезиным и Натальей Колядой, называется KS6: Small Forward. Здесь идет отсылка к баскетбольному прошлому спортсменки — она играла на позиции легкого форварда (small forward) под шестым номером. А KS — инициалы беларуски. Katsiaryna (Katya) Snytsina — так в баскетбольном мире за границей знают Снытину.

Вот что пишет Джонатан Мэнделл на сайте newyorktheater.me:

— Диджей Бланка Барбара главенствует на сверкающем паркете баскетбольной площадки с постоянным пульсирующим фоновым звуком, [идет] постоянное видео, есть тайм-аут для небольшой викторины по истории баскетбола, конкурса двухочковых бросков между тремя волонтерами из зала, тайм-аут даже для небольшого караоке. Катя и четыре других члена актерского состава раздают конфеты, пускают мыльные пузыри в зал, бросают огромные воздушные шары, похожие на гигантские баскетбольные мячи, разбрасывают конфетти.

В свою очередь Дэвид Гордон в рецензии для theatermania.com считает, что «постановка пьесы не без изъянов»:

— Колокольчики и свистки, как живой диджей, на самом деле не добавляют многого, хотя Бланка Барбара полна энтузиазма. Двух актеров в костюмах талисманов можно было бы убрать, чтобы донести историю более четко, без отвлекающих факторов.

А вот Снытину он хвалит:

— Ей требуется пара сцен, чтобы стряхнуть с себя видимую скованность. Но это легко простить; по профессии она баскетболистка, а не актриса. Однако она привносит на площадку то, чего не может нанятый исполнитель, — подлинность. Когда она постепенно втягивается в пьесу, то показывает теплоту и доброту, привлекая публику на свою сторону непринужденным обаянием.

Представление оформлено в виде интервью Снытиной после завершения карьеры.

«Она начинает с описания своей непоколебимой привязанности к человеку, который никогда ее не подведет: мистеру Спалдингу (Spalding — известная фирма по производству спортивных товаров, в том числе баскетбольных мячей. — Прим. ред.) — оранжевому баскетболисту, который был ее другом с детства», — отмечает Гордон.

Мэнделл добавляет, что KS6: Small Forward «также является кампанией за осведомленность и справедливость, которая начинается с того момента, как мы занимаем свои места — ламинированная карточка, размещенная на каждом из них, содержит имя и фотографию беларусского политзаключенного».

Снытина говорит во время премьеры, что раньше была слишком занята карьерой, чтобы обращать внимание на то, что происходит в Беларуси: «Что я делала до протестов? Я даже пролистывала свой Instagram. Что я публиковала до этого? Моя собака, баскетбол, собака, баскетбол, отпуск, собака, баскетбол… Почему я никогда не уделяла ни минуты общественной жизни? Почему?»

Символическое значение в спектакле приобретает баскетбольный мяч, указывает Мэнделл:

— В какой-то момент Снытину избивают ими, она даже зарыта в них — помещена в прозрачную кабину, а двое сотрудников ОМОНа в черных масках бросают в нее баскетбольные мячи, пока она не исчезает. Это происходит, когда она объясняет, что ее нынешняя жена Надя (Екатерина состоит в отношениях с исполнительной директоркой Беларусского свободного театра Надеждой Бродской. — Прим. ред.) была одной из 36 женщин, запертых в четырехместной камере при 86-градусной жаре (имеется в виду 86 градусов Фаренгейта — это 30 градусов Цельсия. — Прим. ред.), которых подвергали жажде, голоду и обыскам, их заставляли полностью раздеваться.

Добавим, что зрители смогут увидеть представление в Нью-Йорке до 13 октября. Одно из них уже успела посетить лидерка демсил Беларуси Светлана Тихановская.